André Cherpillod: Difference between revisions
Content deleted Content added
No edit summary |
p Nemaspads Linglänapükik -> Nemaspads Volapükik |
||
Lien 22: | Lien 22: | ||
{{sid|yegäd=Volapükans}} |
{{sid|yegäd=Volapükans}} |
||
[[ |
[[Klad:Volapükans|Cherpillod, André]] |
||
[[ |
[[Klad:Volapükans in Fransän|Cherpillod, André]] |
||
[[eo:André Cherpillod]] |
[[eo:André Cherpillod]] |
||
[[fr:André Cherpillod]] |
[[fr:André Cherpillod]] |
Fomam dätü 21:19, 2007 mayul 8id
Hiel André Cherpillod (pämotöl ün 1930) binom Sperantapükan ä Volapükan Fransänik. Toä ejäfedikom lanälikumo in Sperantamuf, lebuks omik dö Volapük (in Sperantapük pepenöls) binons nudug legudik ä nulikün lü pük at. Nitedälom i dö püks votik: ya epenom v.v. dö Fransänapük e dö Tsyinänapük.
Lautots
Dö Volapük
- 1995. Konciza gramatiko de Volapuko.
- 2003. Vortaro Volapük-Esperanto kaj Esperanto-Volapük.
Dö Sperantapük
- 1988. Nepivaj vortoj.
- 2002. Konciza etimologia vortaro de Esperanto. Rotterdam: UEA.
- 2005. Etimologia vortaro de la propraj nomoj. Rotterdam: UEA.
- 2003. La tradukarto kaj ties problemo
- 2005. Lingvaj babilaĵoj.
Dö püks votik
- 1986, 1990. Dictionnaire étymologique des noms géographiques.' Éd. Masson.
- 1988. Dictionnaire étymologique des noms d'hommes et de dieux. Éd. Masson.
- 1998. La langue gauloise.
- 1998. La Galla lingvo.
- 2000. Éloge de l'orthographe.
- 2002. Difficultés et subtilités de la langue française.
- 2003. Les mystères de l'écriture chinoise. La misteroj de la ĉina skribo.