Gebanibespik:Smeira: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
Se Vükiped: sikloped libik
Content deleted Content added
Manie (bespikkeblünots)
fehlend
No edit summary
Lien 423: Lien 423:


Was uns noch fehlt ist die "Elfenbeinküste" :(( Any suggestions? --[[Geban:Manie|Manie]] 07:20, 25 mayul 2007 (UTC)
Was uns noch fehlt ist die "Elfenbeinküste" :(( Any suggestions? --[[Geban:Manie|Manie]] 07:20, 25 mayul 2007 (UTC)
==Końskowola - Poland==
Could you please write a stub http://vo.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola - just a few sentences based on http://en.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola ? Only 3-5 sentences enough. Please. [[:pl:User:123owca321|123owca321]] 11:38, 1 yunul 2007 (UTC)

Fomam dätü 11:38, 2007 yunul 1id

Lieber Sérgio, habe dir gemailt! Lg --Manie 23:36, 28 October 2006 (UTC)

Ich schicke es jetzt ein zweites mal. Hoffe, es ist jetzt angekommen! Lg --Manie 23:44, 28 October 2006 (UTC)

jenotem

Lieber Sérgio, wie würdest du am besten "jenotem" abkürzen? (englisch: hist,...) Lg --Manie 17:14, 29 tobul 2006 (UTC)

Habe "jentm" genommen. --Manie 17:30, 29 tobul 2006 (UTC)

Keblünots (abkürzung)

Und "keblünots" (engl.: contribs)? --Manie 17:34, 29 tobul 2006 (UTC)

pot leäktronik

Test, funzt es jetzt? --Manie 21:33, 29 tobul 2006 (UTC)

Vergessen: habe dir gemailt! --Manie 21:34, 29 tobul 2006 (UTC)

volapük-logo für wikti

SpaceBirdy hat das logo schon geändert: siehe:

http://af.wiktionary.org/wiki/Gebruikerbespreking:Manie (unten bei "RE: volapük logo")

und meine antwort

http://is.wiktionary.org/wiki/Notandaspjall:Spacebirdy#volap.C3.BCk_3 (ganz unten zum letzten "volapük")

--Manie 21:51, 29 tobul 2006 (UTC)

nuns

Hast du die botschaften erhalten? Lg --Manie 23:44, 29 tobul 2006 (UTC)

tradutods

Wenn du mir antwortest, so musst du auf "bespik" antworten, sonst erhalte ich keine benachrichtigung. Spacebirdy sagte, dass folgende liste übersetzt werden muss (sind dabei knifflige wörter):

http://vo.wiktionary.org/wiki/User:Spacebirdy

Diese werden dan von höherer stelle (höher als sysops) "eingesetzt". --Manie 23:49, 29 tobul 2006 (UTC)

nuns

Deine benachrichtigung hat super geklappt!

Wo steht eigentlich: "Move page: Using the form below..." = "Topätükön padi: Me fomet at kanoy votükön padanemi, ottimo feapladölo jenotemi lölöfik ona disi nem nulik. Tiäd büik ovedon lüodüköm lü tiäd nulik. Yüms lü padatiäd büik no povotükons; kontrolös dabini lüodükömas telik u dädikas. Gididol ad garanön, das yüms blebons lüodükön lü pads, lü kels mutons lüodükön...."? Finde es im moment nicht.


Bezüglich "GNU Free Documentation License": im de-wiki steht: "GNU-Lizenz für freie Dokumentation".

Wenn du mit einer botschaft fertig bist, unterzeichne bitte immer mit

 --~~~~

. Dann steht nämlich dein name dort, und ich weiß dann, wer es geschrieben hat :))) --Manie 07:54, 30 tobul 2006 (UTC)

bespik

Ich habe dein "spikot" in http://vo.wiktionary.org/wiki/User:Spacebirdy ausgebessert auf "bespik". Bist du damit einverstanden? Dieses englische "talk" wird nämlich übersetzt im:

de: diskussion
nl: overleg
af: bespreking
fr: discuter
eo: diskuto
ru: обсуждение

Was hättest du gerne?

Zu category: ist es nicht "rood"?

zu "template" (af: sjabloon, de: schablone): rot? (http://vo.wiktionary.org/wiki/Help:Rots) Lg --Manie 08:10, 30 tobul 2006 (UTC)

rood, klad,...

Habe alle deine e-briefe erhalten. Werde dann deine vorschläge umsetzen. Muss nur etwas im af-wikti arbeiten :))) Lg --Manie 21:21, 30 tobul 2006 (UTC)

erledigt

Lieber Sérgio, habe deine vorschläge umgesetzt :))) Lg --Manie 08:27, 31 tobul 2006 (UTC)

Schleyer e Mainau

Lieber Sérgio

Schleyer lebte/war auf (der Insel) Mainau. Kann man dan "in Mainau" sagen, auf Volapük? Lg --Manie 16:01, 31 tobul 2006 (UTC)

Ok, ich bessere es aus (bin so frech :))) ). Muss dan mit den kinder halloween-rundgang machen, trotz der bitteren kälte :(( Lg --Manie 16:20, 31 tobul 2006 (UTC)
Ja, ich habe jetzt gesehen, dass du einen ganzen haufen von übersetzungen geschickt hast. Weiß jedoch nicht, wieviel ich davon heute schaffe!!! Gedaan! Sage mal, wie heißt "übersetzt von/durch XXXX" auf volapük? Lg --Manie 21:51, 31 tobul 2006 (UTC)

sysop

See meta:Requests_for_permissions#vo.wikipedia --Walter 21:58, 3 novul 2006 (UTC)

pots leäktronik

Lieber Sérgio, hast du alle meine e-mails erhalten? Brauchst sie nicht jetzt zu beantworten, wollte nur wissen, ob sie angekommen sind :)) Lg --Manie 12:09, 4 novul 2006 (UTC)

lised

Lieber Sérgio, habe dir gemailt jetzt --Manie 21:21, 4 novul 2006 (UTC)

Neuigkeiten

Hallo Sérgio :) du sprichst ja Deutsch (oder ist es Dir lieber auf Englisch?)

bitte wirf Wikipedia:Administrators hier nochmal einen Blick rein, ich habe dort Manie als Buerokraten fuer diese Wikipedia vorgeschlagen, er ist bereits Buerokrat auf af.wikt und daher darin schon etwas geuebt.

Ich habe mir auszerdem erlaubt Deinem auf meta abgewiesenen Antrag eine Erklaerung hinzuzufuegen und hoffe, dass dem nun doch stattgegeben wird (dauert alles ein bissl.)

Wie sieht es mit den Namensraeumen aus, hast Du meine Antwort bezueglich "MediaWiki" auf is.wikt gelesen?

LG. --birdy (:> )=| 20:11, 5 novul 2006 (UTC)

Re:Neues aus der Volapük-Wikipedia

Hallo Sérgio, Manie ist nun hier Bürokrat und kann Dich zum Admin machen, von Meta seid Ihr nun unabhängig. Da Deine Wahl nun schon lange läuft und ziemlich eindeutig aussieht, macht er das bestimmt bald (er ist erst seit gestern Bürokrat). Bestimmt wollt ihr auch die Bots als solche markieren, um in den "letzten Änderungen" nicht überschwemmt zu werden. Sei vorsichtig mit den MediaWiki-Nachrichten, wenn Du mal Fragen hast oder Hilfe brauchst, kannst Du Dich gerne melden. LG. --birdy (:> )=| 23:36, 20 novul 2006 (UTC)

hier habe ich Dir auch noch geantwortet. lG. --birdy (:> )=| 23:52, 20 novul 2006 (UTC)
noch eine Antwort :) lG. --birdy (:> )=| 09:27, 21 novul 2006 (UTC)
noch einmal LG. --birdy (:> )=| 15:45, 21 novul 2006 (UTC)

aus krankenhaus zurück

Lieber Sérgio, bin heute aus dem krankenhaus zurückgekommen. Habe dich gerade zum "sysop beaurocrat" befördert :)) Lg --Manie 19:34, 27 novul 2006 (UTC)

Antworten und Fragen

Hallo Sérgio.

Kleine Erklärung zu den neuen Funktionen (da ich Deine Frage bei Manie gesehen habe):

Schau auf die Seite Special:Specialpages -> ganz unten unter dem Strich sind die Zusatzfunktionen für Admins/Bürokraten

Administrator können
Bürokraten können zusätzlich



Ich wollte außerdem nachfragen, ob diese wikt:User:Spacebirdy Übersetzungen bereits fertig sind, denn dann trage ich sie zu Bugzilla für die Umbenennung. Außerdem wollte ich wissen, ob ich auch eine Änderung für vo.wikipedia beantragen soll (ich nehme an ja). Daher habe ich User:Spacebirdy erstellt, denn der Projektnamensraum ist hier Wikipedia, bitte ergänzen, wie Ihr den nennen wollt (Vükiped?).

Liebe Grüße --birdy (:> )=| 08:49, 28 novul 2006 (UTC)


Liebe Spacebirdy!
Danke für die Antworten! Ich habe schon alle Wörter auf Deiner Tabelle übersetzt. (Ich habe nur eine Frage über den Namenraum 'Media' (nr. -2): was ist er eigentlich? Abbildungen, Filmen, usw.? Dann ist die Übersetzung 'Nünamakanäd' gut.) Meiner Meinung nach kannst Du es schon beantragen (wie ich auch auf meiner Seite gesagt habe).
Ich wollte auch fragen: ich bin also jetzt auch Bürokrat/Sysop? Wunderbar!
Ich wollte noch ein paar Systemnachrichten übersetzen, es ist mir aber nicht gelungen -- der Computer crashte, als ich versuchte (zweimal). Muß ich noch was anderes tun (z.B. Password)? --Smeira 14:00, 28 novul 2006 (UTC)


Lieber Sérgio,
Ich werde dann vermutlich heute Abend den Antrag stellen. Media ist für z.B. Audiodateien.
Du siehst die Liste der Sysops hier
Bei welcher Systemnachricht stürzt der Computer ab? Oder kannst Du die Liste Special:Allmessages nicht ansehen (diese Seite ist ziemlich groß und braucht bei langsameren PCs sicher eine Weile um zu laden)?
Solange Du mit Deinem Account eingeloggt bist, hast Du die Zusatzoptionen zur Verfügung (da diese ja für Deinen Account freigeschaltet sind).
Bitte schreibe genauer, wo das Problem ist, lG. --birdy (:> )=| 14:07, 28 novul 2006 (UTC)
Liebe Birdy,
OK, vielen Dank für den Antrag. Wenn Media = Audio- und Videodateien ist, dann ist die Übersetzung (Nünamakanäd) schon gut.
Wenn ich die Seite 'Allmessages' besuche (z.B. mit Deinem Link), sehe ich alle Systemnachrichten, aber keine Weise, um sie zu bearbeiten. Dort wird auch gefragt: "Only messages containing...": wenn ich etwas aber schreibe (z.B. 'computer'), dann wird der Computer crashen (alles ist gefroren, ich kann nichts mehr tun und muß wieder restarten. (Ich sehe in meinem Account die neue Liste von Möglichkeiten; ich habe mit ihnen aber noch nichts gemacht. Ich habe nur versucht, Systemnachrichten zu verändern, aber, wie oben gesagt, ohne Erfolg.) Verstehst Du, was passiert? Vielleicht muß ich noch ein bißchen warten, ehe alles gut funktioniert? --Smeira 16:37, 28 novul 2006 (UTC)
Wenn Du auf der Seite Special:Allmessages bist, siehst Du links den Nachrichtennamen, rechts den Inhalt (im oberen Teil den alten Inhalt, im unteren den neuen, wenn es einen neuen gibt)
Wenn Du dort eine Nachricht ändern willst, musst Du auf der linken Seite auf den Nachrichtennamen klicken. [1] Dann kannst Du die Nachricht bearbeiten.
Man muss gar nicht warten, sobald man als Sysop/etc. markiert ist funktioniert das.
Die Anträge für die Umbenennungen habe ich gestellt. Damit Du Dich auskennst, wie das bei bugzilla geht, habe ich davon Screenshots erstellt: [2], [3].
Die Anträge sind hier: bugzilla:8069. Du kannst dort auch für den Bug "wählen" (fast ganz unten steht: "Vote for this bug"), dafür musst Du Dich nur anmelden.
LG. --birdy (:> )=| 18:40, 28 novul 2006 (UTC)


Liebe Spacebirdy,
Vielen Dank für alles! Deine Hinweise haben alles erklärt, und ich habe schon angefangen, neue Übersetzungen einzustellen! Hooray, so wie ein space cadet, der jetzt zum erstenmal in seinem Raumschiff herumfliegen kann!!! (Ich weiß nicht warum, aber wenn ich versuche, etwas bei "Only messages with:" zu schreiben, crasht mein Computer immer noch; aber zumindest kann ich Nachrichten bearbeiten, so wie Du es gesagt hast.)
Ich habe Deinen bug-Antrag schon gefunden und für ihn "gewählt". Prima! Müssen andere Leute auch wählen, ehe der Antrag genehmigt wird? Werden wir danach benachrichtigt?--Smeira 00:53, 29 novul 2006 (UTC)
Oh, eine letzte Frage. Beim Übersetzen von Systemnachrichten ist es ab und zu nützlich, die Übersetzungen in andere Sprachen (z.B. Deutsch, Spanisch, Portugiesisch usw.) auch zu sehen. So bekomme ich Ideen über mögliche Lösungen für bestimmte Übersetzungsschwierigkeiten. Ist es auch für nicht-Sysops möglich, diese Spezialseite mit allen Systemnachrichten auch in den anderen Wikipedias (bzw. Wiktionaries) zu besehen? --Smeira 01:15, 29 novul 2006 (UTC)


Lieber Sérgio, freut mich, dass das nun funktioniert :)
Es müssen nicht mehr wählen (wer will kann natürlich), das vor allem nützlich zur "Beobachtung" solcher Anträge, Du wirst bei jeder Änderung per E-Mail benachrichtigt.
Du kannst in jedem x-beliebigen Wikiprojekt Special:Allmessages in die Suche eingeben und gelangst auf die gewohnte Übersichtsseite, nur bearbeiten kannst Du die Nachrichten woanders nicht, ansehen schon :)
Sei vorsichtig, dass Du keine Variablen übersetzt (, da sie sonst nicht mehr funktionierten).
P.S. Ihr möchtet bestimmt die Bots, die hier aktiv sind, als solche markieren ;)
LG. --birdy (:> )=| 02:08, 29 novul 2006 (UTC)


Nochmals Danke! Ähn... Aktive Bots als solche markieren? Warum? Was bedeutet das eigentlich?
Benutzer zu Bots machen, ihr habt hier in der vo.Wikipedia ja einige Interwikibots, wenn diese Accounts Bots sind, dann überfluten sie nicht mehr die Letzten Änderungen. (Das ist meiner Meinung nach schon wichtig, da man sonst nur allzu leicht Änderungen von Neulingen oder sogar Vandalen übersieht, die verbessert werden müssen, oder rückgängig gemacht werden müssen. Es ist allerdings Eure Entscheidung, ob Ihr diese Bots mit dem Botstatus versehen wollt.)
LG. --birdy (:> )=| 09:17, 29 novul 2006 (UTC)

Re: Volapük speedy deletion?

Lieber Sérgio, ich habe einige Seiten zur Schnelllöschung vorgeschlagen, da diese leer waren, bzw. leer bis auf frühere Spameinträge (siehe Versionsgeschichte) oder nicht funktionsfähige Seiten (z.B. kaputte Redirects). Du kannst sie löschen, wenn Du mit den Vorschlägen, sie zu löschen, einverstanden bist.

Zu den Bots: Ja, ich denke das hast du vollkommen richtig gemacht.
Fast alle Benutzer die Du zu Bots gemacht hast kenne ich aus anderen Projekten, wo sie gute Arbeit leisten. Trotzdem muss man da immer aufpassen, da es leider schlechte Menschen gibt, die aus welchen Gründen auch immer versuchen, diese freien Projekte zu zerstören, indem sie Seiteninhalte löschen, Spam hinzufügen, etc.
Da ein Benutzer der als Bot markiert ist, in den letzten Änderungen nicht mehr aufscheint, wird normalerweise von der jeweiligen Wikiprojekt-Gemeinschaft eine Wahl (ähnlich den Sysop-Wahlen) abgehalten. Da diese Gemeinschaft hier (z.Zt.) nur aus Dir und Manie besteht, meinte ich es sei Eure Entscheidung.
Ich habe die Vorlage Template:Bot erstellt und in alle Bot-Benutzer-Benutzerseiten eingefügt (mit {{Bot}} )
Dadurch werden sie zusätzlich zu der Spezialseite in eine Kategorie eingeordnet. Du kannst diese Kategorie in der Vorlage ändern, wenn Du möchtest (Template:Bot) (Ist Bot "Bot" auf Volapük?)

Wenn es ein Problem geben sollte, so ist das kein Problem :o) denn man kann jederzeit den Botstatus wieder entfernen (als Bürokrat ;))

Liebe Grüße --birdy (:> )=| 18:15, 29 novul 2006 (UTC)

firefox

Du, Sérgio, hast du auch firefox? --Manie 21:14, 30 novul 2006 (UTC)

Nein, nur Explorer... Was die Uni gibt, das habe ich, und nix mehr. --Smeira 21:28, 30 novul 2006 (UTC)

Ich verwende auch IE; habe aber firefox installiert wegen des irc-chats (müsste vielleicht mit IE auch gehen; bei mir zwar nicht, bin jedoch pc-trottel). In diesem chat hast all die sysops, und man kann fragen stellen, hilfe erhalten,...) --Manie 21:33, 30 novul 2006 (UTC)

Tja, Spacebirdy hatte mir schon sowas gesagt. Leider hat die Uni kein firefox... Ich bin übrigens nie bei IRC-chats gewesen... --Smeira 21:34, 30 novul 2006 (UTC)

Ich auch vorher nicht. Birdy und Gangleri gaben mir links, und wenn ich sie sprechen will (oder Thogo, Pill,...), dann gehe ich in den chat. --Manie 21:39, 30 novul 2006 (UTC)


Kategorienverschiebung

Lieber Sérgio,

ist das so ok [4]

Wenn ja, lasse ich das heute Nacht laufen, Dir ist klar, dass sich in der Vorlage Template:Sid auch obere Teil, wo die Variable yegäd steht ersetzt wird, aber das könnte man leicht in der Vorlage ausbessern, falls nicht gewünscht.

Die einzige Hilfeseite die mir jetzt einfällt (zum pywikipedia-Bot) ist die auf Meta: m:Using the python wikipediabot.

Ich verwende für diese Kategorienverschiebeung jedoch doch nicht "category.py" da bei den jetzt gewünschten Änderungen eine Vorlage in den Einträgen die Kategorie festlegt (nicht wie für "category.py" nötig [[Category:...]])
Stattdessen verwende ich "replace.py" mit dem Syntax (ich schreibe Dir das, weil ich das Gefühl habe, dass es Dich interessiert:

replace.py -ref

dann wird man gefragt:

Links to wich pages should be pocessed:Template:Sid
enter text that should be replaced:yegäd=Volapükan(s) famik}}
new text:yegäd=Volapükans}}
old text:[[Category:Volapükan(s) famik|
new text:[[Category:Volapükans|

LG. --birdy (:> )=| 17:54, 14 dekul 2006 (UTC)

P.S. der Parameter -ref macht folgendes: Der Bot sucht dann nur in Seiten die auf die angegebene Referenzseite verweisen.
Es gibt beim replace.py -Script auch noch andere Parameter, dies kannst Du in m:Replace.py entnehmen, wenn Du Fragen hast (und ich sie beantworten kann) helfe ich Dir gerne, lG. --birdy (:> )=| 00:50, 15 dekul 2006 (UTC)


Soda, jetzt sollte alles verschoben sein, Du möchtest bestimmt die alten Kategorien löschen: [5] und [6], lG. --birdy (:> )=| 00:50, 15 dekul 2006 (UTC)

kompliment

Lieber Sérgio, hast echt ein schmuckstück aus der vo-wiki gemacht!!! Die cifapad sieht so toll aus!!! Wünsche dir ein frohes fest!! By the way, gibt es ein volapükwort für weihnachten?

Lg, I have to be off now!! --Manie 12:50, 24 dekul 2006 (UTC)


Lieber Sérgio, Wünsche dir ein frohe Weihnachten, obwohl ein bißchen zu spät ist!! --Diana Teodorescu 19:53, 28 dekul 2006 (UTC)

Sprichst du auch rumänisch oder? --Diana Teodorescu 19:56, 28 dekul 2006 (UTC)

Hast du ein Email oder was? :) --Diana Teodorescu 20:24, 28 dekul 2006 (UTC)

Is this language difficult? --Diana Teodorescu 18:15, 29 dekul 2006 (UTC)

New Year

Lieber Sérgio, alles gute zum neuen jahre!!!! Bin fasziniert beüglich deines Rumän-eintrages!!!! Echt tolle arbeit!!!! Lg --Manie 14:01, 1 yanul 2007 (UTC)

Ps.: meine e-mail erhalten? --Manie 14:01, 1 yanul 2007 (UTC)


Gratitude

Thankyou very much Smeira for the brilliant translation help and effort!

I am very grateful.

May you prosper!

Yes, your guess was correct. That article was based on the German Wikipedia article Here.

Anyway, if you ever need any articles to be translated into the Chinese or Taiwanese language, then I would be glad to help you.

Yours Sincerely, from --Jose77 23:31, 1 febul 2007 (UTC)

"O dan olik pükatidel volapüken!" (???)

Dear Sérgio,

I wonder if you could help me. I’m translating a Hungarian book into English, and it refers to a short story by Mór Jókai about a girl who is wandering in the Siberian taiga and finally escapes by means of a tomb that has a Volapük inscription on it, describing the way out of the wilderness. She thanks her former Volapük teacher in this language, and it allegedly sounds like this: “O dan olik pükatidel volapüken!” However, the author of the book that I translate only remembers this text vaguely and I can’t find any reference anywhere. :-(

I have two questions:

  • Do you think the above sentence is correct and meaningful in Volapük?
  • I suppose that Volapük experts keep count of every reference to the Volapük language in the world literature (since there can’t be many of them). Do you happen to have some reference to the title of the short story or the volume where it occurs?

Thanks a lot in advance, if you can help me in any way.

Adam78 12:22, 26 febul 2007 (UTC)

Dear Adam78,

Which Hungarian book are you translating? I'd be curious to check the original, if I can find it in my university library (Leiden, the Netherlands).

The sentence you mention does not seem correct to me. As it stands, it would not be meaningful, but it looks correctable: my first guess at correcting it would be: "Danob oli, o pükatidel volapüka!" (I thank you, o language-teacher of Volapük!), which would agree with your description of the context. Maybe it was written by someone with some but not enough knowledge of Volapük? Do you hapen to know if Mór Jókai had had much contact with the language? (He's not listed in my sources for Hungarian Volapükists.) What do you mean, the author only remembers the text vaguely? He wrote it, didn't he? Or do you mean that the character - the girl - is supposed to remember the words vaguely? (But she speaks Volapük, or else how would she know how to thank her teacher?)

As for counting references to Volapük: no, we do not keep a list of literary references -- if only because present-day Volapükists basically work on something else (Volapük is nobody's bread winner), so we don't have time for literary reserach... and, as far as I can recal, there's been only one or two university theses on Volapük in the last 20-40 years. Volapükology is a small field, with only a few people in it who mostly do something else. Anyway, out of curiosity, would this information help you in your translation? I happen to know of a recent reference to Volapük; in fact, a whole novel written about Volapük: it's A Hand-book of Volapük, by Scottish author Andrew Drummond (you can read a short review of this book [here). I hope it helps!

All the best, --Smeira 23:06, 26 febul 2007 (UTC)

Dear Sérgio,

Thanks a lot for your help! It was very valuable. After some investigation, I managed to find the original story by Jókai (it didn't contain the correct text, either!) and I added a footnote with the correct version that you provided.

It was the author of the book that I've been translating who remembered the phrase vaguely. Of course, it would have helped me if you had given me the source, since I could have looked it up there -- but I succeeded anyway; the volume that includes this story is "Mesék és regék" (approx. "Tales and legends") and the title of the story is "Csalavér" (I think so) -- a made-up name.

I'd rather not give you the title of the book that I've been translating because it will hopefully include my name when it's published and I'd prefer to appear only under a nickname in Wikipedia (at least in public).

Thank you so much again for your help! I'm very glad that I was eventually able to insert the correct information. :-)

Best wishes, Adam78 23:41, 27 febul 2007 (UTC)


Dear Sérgio,

The version that was in the original is

Dan olik pükatidel volapüken!

Do you think it is also wrong? I'm thinking whether it can mean "Thanks to you, teacher of volapük!"

Adam78 18:51, 28 febul 2007 (UTC)

Dear Adam78,
Without the "o" at the beginning it does get a little better. However, "olik" means "your", so "Dan olik" is not "thanks to you", but "your thanks" (to someone else). To say "thanks to you", the author would need: "Dan ole". And "Volapüken" is a form I can't parse -- old Volapük had a rare suffix -en, but it derived generic action or substance names, and as far as I know would be impossible on a word like "Volapük". My best guess is that the author had meant "Volapüka" = of Volapük (genitive). --Smeira 23:15, 28 febul 2007 (UTC)

e-brief

Lieber Sérgio, wollte ein paar der falschen volapükländernamen ausbessern, sehe aber, dass ich deine mail mit den de Jongschen ländernamen, die du mir geschickt hattest, nicht mehr habe :((( Falls du diese mail noch hast, könntest du sie mir bitte schicken? Lg --Manie 07:02, 15 mäzul 2007 (UTC)

Statistics

Hello there! I am User:ReyBrujo at the English Wikipedia. This idea was first given at the #wikipedia-spam-t IRC channel (the English Wikipedia channel for editors to prevent spam linking): I download database dumps for every Wikipedia and process them, trying to catch articles created by spambots. Although I focus on the "big" Wikipedias, I also run the process in the smaller ones whenever I have time. Since I began doing this, I have caught (and tagged for speedy deletion) hundreds of spam pages. You can see the full list of processes at meta:User:ReyBrujo/Dump statistics, including the examples of a spammer I am tracking who adds external links in the stub templates (effectively spreading the external links into hundreds of pages). Also, I generate two lists, a list of the articles with the most external links, and a list of the most linked external links, which can be used to detect sites that are being spammed in many articles, or to trim articles to reasonable levels. If you have any question, feel free to add it here (although I reply faster if you post at the English Wikipedia). Cheers! PS: By the way, if these studies are not necessary, just tell me so and I will stop updating them. After all, this is something I do to help the local Wikipedias. -- ReyBrujo 03:13, 31 mäzul 2007 (UTC)

Hi there! The dumps are generated once or twice per month, so I can try to update them that often. I need to create a bot to do this automatically (I download and process them automatically, but post the results manually, limiting me to 10 or so per day only). For now, I am limiting to these numbers and dumps, although I may expand them once I can process them faster. Thanks again for considering these dumps useful! -- ReyBrujo 20:49, 31 mäzul 2007 (UTC)

Constitutional duchy

Lieber Sérgio, ich bräuchte den Volapükausdruck für "constitutional" für Ligtänstän. Lg --Manie 13:07, 5 prilul 2007 (UTC)

Berlin, Hamburg,...

Wieso unterscheidest du nicht zwischen der stadt Hamburg und dem land Hamburg (mit -än)? Lg --Manie 16:20, 5 prilul 2007 (UTC)

Tja, sexy (?), wohl nicht :))) Ne, aber in anderen sprachen werden meist die provinzen auch übersetzt (zumindest in den "großen": französisch, deutsch, englisch, aber auch esperanto,...). So why not keep it like that in Volapuk too? Aber total inkonsistent war de Jong, auf alle fälle!!! Otherwise ok? Lg --Manie 19:45, 5 prilul 2007 (UTC)
Ach ja, wirst keine besondere freude haben, mit den niederländischen provinznamen! Habe jedoch bisher nur die de Jongschen povinznamen als lemmata eingegeben. Die restlich sollten deiner begutachtung unterzogen werden (so hatte ich es vor). --Manie 19:47, 5 prilul 2007 (UTC)

Meidling nilü Wien

Lieber Sérgio, du schreibst in Volapükaklub di Meidling "Meidling nilü Wien". Das müsste man ändern, oder meinst du damit, dass es vor 100 vor jahren einmal bei Wien war, was zur Obhlidals noch so war? Heute (schon seit dem ende des 19. jahrhundersts) ist Meidling ein bezirk Wiens, und zwar der 12. bezirk. Liebe grüße --Manie 15:50, 7 prilul 2007 (UTC)

Natürlich, aber dann sagt man heute in Meidling (heute Teil von Wien, oder bezirk Wiens,,,). Dieses problem stellt sich nicht nur im Volapük :))) Mozart gilt heute auch als österreicher, weil Salzburg heute (!!) zu Österreich gehört, zu seiner zeit war dies nicht so. Man geht mit der zeit mit. Leider kommt es mir oft so, als sei die Volapükpükwelt anfang des 20. jahrhunderts stehen geblieben :((( Ich meine nicht, dass man nicht "Meidling bei Wien" schreiben kann, aber man soll in klmaren (oder als beifügung) erwähnen, dass dies heute ein teil Wiens ist. Lg --Manie 17:32, 7 prilul 2007 (UTC)

Zifs in XXX

Klar doch!!! You're the boss! :)) --Manie 15:21, 17 prilul 2007 (UTC)

Prishtinë (Priština)

Wieso nimmst du für die kosovarischen städtenamen die serbischen bezeichnungen? :((( --Manie 15:28, 17 prilul 2007 (UTC)

monarchie

Wir bräuchten für Katarän das volapükwort für "monarchie" (habe dort regän stehen, was natürlich "königreich" bedeutet). Lg --Manie 16:05, 17 prilul 2007 (UTC)

Volapük

Hallo lieber Sérgio, ich habe Dir ein E-Mail gesandt, schreibe aber lieber nochmal hier zur Sicherheit eine kurze Nachricht.

Bitte schaue auf bugzilla:8069, dort benötigt man "the word "Project" into Volapük, and a translation for "$1 talk" ("$1 bespik"?)."

Vielen Dank im Voraus, lG. --birdy (:> )=| 09:57, 6 mayul 2007 (UTC)

Hallo Smeira, leider weisz ich nicht, wie lange das noch dauern wird. Es wird dann geschehen, wenn sich jemand damit befasst. Manchmal geht das von heute auf morgen, manchmal dauert es offensichtlich ein halbes Jahr :(
Ich hoffe, dass das bald geaendert wird, vielleicht hilft es, wenn noch ein paar Leute waehlen (Vote for this bug) (Manie zum Beispiel).
LG. --birdy (:> )=| 12:53, 7 mayul 2007 (UTC)
Hallo Sérgio, Du kannst entweder "[[Category:...]]" in den Kategorien stehen lassen (da der alte Verweis von Category funktioniert) oder sie mit dem pywikipediabot (replace.py) aendern, statt start:! gibst Du die erste Kategorie von hier ein, dann ersetzt er im Kategoriennamensraum, also start:Bahruäns.
LG. --birdy (:> )=| 08:54, 10 mayul 2007 (UTC)
Hallo Sérgio, entschuldige, dass ich dies so unpraezise ausdrueckte. Man muss natuerlich "Category" davor schreiben. Konkretes Beispiel:
replace.py -start:Category:Bahruäns <enter>
Please enter the text that should be replaced:[[Category: <enter>
Please enter the new text:[[Klad: <enter>
..
LG. --birdy (:> )=| 10:54, 10 mayul 2007 (UTC)
P.S. Sitanuns:Nstab-help, Sitanuns:Nstab-category, Sitanuns:Nstab-media (u.a.) muss man noch uebersetzen, damit auch oben im Reiter[4] der richtige Titel angezeigt wird, lG. --birdy (:> )=| 12:34, 10 mayul 2007 (UTC)
Hallo Sérgio, den Reiter direkt ueber der Seite meinte ich, z.B. [7] jetzt steht dort yufapad, vorher helppage, das sieht jetzt viel besser aus :)
Diese Fehlermeldungen von pywikipedia sind absolut kein Problem und verursachen keine Störungen.
Zum Uebertragen der Systemnachrichten muessen wir wieder einen Bugreport auf bugzilla schreiben, melde Dich, wenn Du fertig bist und ich Dir da wieder helfen soll. Vielleicht muessen wir vorher auch noch ein paar Meldungen anpassen (projektuebergreifend machen), ich kann dann einen Blick darauf werfen. Die Nachrichten können (alle im Stueck) jedenfalls nur von Serveradmins uebertragen werden.
LG. --birdy (:> )=| 12:00, 11 mayul 2007 (UTC)

bot

Beste Mseira, Je hebt me een tijd geleden geraagd of ik je met mn bot kan helpen om interwiki-links aan te maken op de vo: en naar de vo: wikipedia. Dit kan ik wel, als er maar tenminste een link al van vo: naar een andere wikipedi is. In dat geval kan ik door de hele vo: heen werken en deze links volgen en uitbreiden. Wil je even laten weten als je daar behoefte aan hebt?Ik heb het momenteel vrij druk, dus het zal nog wel even duren. Thijs!

nl-provinzen

Klar, you're the boss! :)) Bei sprachen mit lateinischer schrift ist es einfach. Bei sprachen mit anderer schrift: verwendest du da englisch, französisch oder volapüktranskription? --Manie 06:20, 25 mayul 2007 (UTC)

Katarän

Dies ist ein typisches beispiel für die de jongschen unregelmäßigkeiten. Man würde "Katareän" erwarten, da es eine insel ist, oder? Lg --Manie 06:27, 25 mayul 2007 (UTC)

fehlend

Was uns noch fehlt ist die "Elfenbeinküste" :(( Any suggestions? --Manie 07:20, 25 mayul 2007 (UTC)

Końskowola - Poland

Could you please write a stub http://vo.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola - just a few sentences based on http://en.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola ? Only 3-5 sentences enough. Please. 123owca321 11:38, 1 yunul 2007 (UTC)