Juraj Bauer

Se Vükiped: sikloped libik
Juraj Bauer
Moted: 22 prilul 1848, 1847
Karlobag[*]
Deadam: 29 yunul 1900, 1899
Zagreb
Cal(s): hi-Volapükavan, hivönapükavan[*], himatematan[*], mathematics teacher[*], datuvan mekavapüka(s)[*], physics teacher[*]

Profäsoran Juraj (ü: Georg) Bauer äbinom Volapükan se Zagreb ü (Deutänapüko) Agram (Kroasän, ettimo nog dil Lösteräna). Ägetom diplomi tidana Volapüka ün 1885. Poso äseditom de Volapükamuf ed äjafom yufapüki lönik oka: el Spelin.

Lautots[redakönredakön fonäti]

  • 1885. Svjetski jezik (Volapük). 1. Moja borba za nj. 2. Slovnica njegova. Zagreb: Komisionalna naklada sveučilištne knjižare Franje Župana (Albrecht i Fiedler).
  • 1886. Sprachwissenschaftliche Kombinatorik. Ein Vorschlag, VOlapük vokalreicher und dennoch etwas kürzer darzustellen. Agram (Zakreb): Albrecht & Fiedler.
  • 1887. Volapük und meine sprachwissenschaftliche Kombinatorik. Allgemeines, Kritik und Vorschläge.. Agram (Zagreb): Albrecht & Fiedler.
  • 1888. Die „American Philosophical Society“ über Weltsprache. Agram (Zagreb).
  • 1888. Spelin. Eine Allsprache auf allgemeinen Grundlagen der sprachwissenschaftlichen Kombinatorik aufgebaut. Bruxelles: Mouquardt; Agram (Zagreb): Suppan.
  • 1888. Der Fortschritt der Weltsprache-Idee, insbesondere meines Weltsprache-Projekts Spelin. Agram (Zagreb): Suppan 1888.
  • 1889. Wider die internationalen Wörter und die Möglichkeit eine Weltsprache aus sogenannten internationalen Wörtern zu klauben. Agram (Zagreb): Albrecht.
  • 1891. Verbesserungen und Zusätze zu meinem Weltsprache-Projekte. Prospekt des Spelin-Wörterbuches.
  • 1892. Spelin-Wörterbuch; wider die internationalen Wörter und die Möglichkeit eine Weltsprache aus sogenannten internationalen Wörtern zu klauben. Agram.

Literat[redakönredakön fonäti]

  • Haupenthal, Reinhard. 1982. Volapük-Bibliographie. Hildesheim, Zürich, New York: Georg Olms Verlag. (Päpüböl kobü dabükot nulik ela Volapük die Weltsprache ela Schleyer.)
  • Kniele, Rupert. 1889. Das erste Jahrzehnt der Weltsprache Volapük. Verlag von A. Schoy, Buchhandlung, Ueberlingen a. B. (Dönu päpübon ün 1984 fa Reinhard Haupenthal, Saarbrücken: Editions Iltis.) (Vödem rigädik, ma dabükot balid).
  • Spielmann, Sigmund. 1887. Volapük-Almanach für 1888, verfasst von Sigmund Spielmann. I. Jahrgang. Lekaled volapüka plo yel balmil jöltum jölsejöl, pelautöl fa Spielmann Sigmund. Yelüp balid. Leipzig: Mayer. (Vödem rigädik.)
  • Piškorec, Velimir. 2010. Von Volapük zu Spelin. Zum Leben und Werk des kroatischen Plansprachlers Juraj (Georg) Bauer (1848–1900) / Interlinguistische Informationen, Beiheft 17 (2010), S. 99–131. (Vödem rigädik.)
Mekavapüks Stän mekavapükas
Yufapüks bevünetik BolakGlobasaGlosaIdiom Neutral IdoInterlinguaInterlingueJitasamaKotavaLingua Franca Nova LojbanNovialPanduniaSolresolSperantVolapük
Yufapüks zonik AfrihiliBevüslavFolkspraak
Lekanapüks  BrithenigDoħrakiyKlingonPük elas ,Na'vi’ TalosänapükToki ponaVenedänapük
Datuvans Juraj Bauer Cornelis George Boeree Léon Bollack Cyril Robert Brosch Johann Hummler Sonja Lang Julius Lott Vojtěch Merunka David J. Peterson Waldemar Rosenberger Johann Martin Schleyer Jan van Steenbergen Joseph Stempfl J. R. R. Tolkien Edgar de Wahl Lejzer Ludwik Zamenhof