Gustav Liedbeck
Logot
Hiel Gustav Liedbeck äbinom Volapükan Svedänik se Finspång (ettimo nog „Finspong“). Ägetom diplomi tidana Volapüka ün 1885. Ävobom pro propagid Volapüka in Svedän, ab pas ün 1887 äplöpom ad fünön Volapükaklubi in Finspång, kela ävedom presidan balid.
Lautots
[redakön • redakön fonäti]- 1887. De förste grunderna till Volapük. Internationalet handelsspråk. Öfversättning efter Aug. Kerckhoffs. Stockholm: Bonniers. (Dabükot 2id e 3id, 1887.) (Tradutod tidodema lölöfik ela Kerckhoffs.)
- 1887. Internationalet handelsspråk. Fullständig lärokurs i Volapük. Ofversättning efter Aug Kerckhoffs. Stockholm: Bonniers. (Tradutod ela „Cours Complet de Volapük“ ela Kerckhoffs.)
- 1887. Svensk-volapük ordbok. Stockholm: Bonniers.
- 1887. Volapük-svenska ordbok. Stockholm: Bonniers.
- 1888. Handelskorrespondens på svenska och volapük. Stockholm: Bonnier. (Jiniko tradutod ela Spodel tedelik Volapüka hiela Rupert Kniele.)
Peneds
[redakön • redakön fonäti]- 1887. Volapük: Gased bevünetik tedelik, nolik, literatik e gälodik, Nüm: 6, Pad: 56. (Vödem rigädik)
Literat
[redakön • redakön fonäti]- Haupenthal, Reinhard. 1982. Volapük-Bibliographie. Hildesheim, Zürich, New York: Georg Olms Verlag. (Päpüböl kobü dabükot nulik ela Volapük die Weltsprache ela Schleyer.)
- Kniele, Rupert. 1889. Das erste Jahrzehnt der Weltsprache Volapük. Verlag von A. Schoy, Buchhandlung, Ueberlingen a. B. (Dönu päpübon ün 1984 fa Reinhard Haupenthal, Saarbrücken: Editions Iltis.) (Vödem rigädik, ma dabükot balid).
- Spielmann, Sigmund. 1887. Volapük-Almanach für 1888, verfasst von Sigmund Spielmann. I. Jahrgang. Lekaled volapüka plo yel balmil jöltum jölsejöl, pelautöl fa Spielmann Sigmund. Yelüp balid. Leipzig: Mayer. (Vödem rigädik.)