Müroslav Skorük
Moted: | 13 yulul 1938 L'viv |
Deadam: | 1 yunul 2020 Küyiv |
Cal(s): | hinoatädan[*], himusigavan[*], himusigadugälavan[*] |
Tatät(s): | Sovyätabalatam, Lukrayän |
Resodatoped calöfik: | http://www.composersukraine.org/index.php?id=1371 |
Hiel ‚Müroslav Müqaylovüc Skorük’ (Lukrayänapüko: ‚Мирослав Михайлович Скорик’) (pemotöl tü 1938 yulul, d. 13id in ‚Lviv’, edeadöl tü 2020 yunul, d. 1id in ‚Küyiv’) äbinom noatädan ä musigavan Lukrayänik.
Lifajenäd.
[redakön • redakön fonäti]El ‚Skorük’ pämotom in zif: ‚Lviv’ (ettimo in Polän e pänemöl: ‚Lwów’; nutimo in Vesüda⸗Lukrayän). In zif at ägetom musigalärnodis balid oka pö musigajul. Ün yel: 1947 ‹ päxilom kobü pals okik lü Sibirän, leigoäs täläktans Lukrayänik mödik. Pas pos deadam hiela ‚Stalin’ päkoedos famüle gevegön ini Lukrayän. Dü yels: 1955–1960 ‹ ästudom noatädavi pö musigakadäm tö ‚Lviv’, ko söls: ‚Stanislav Lyudkevüc’, ‚Roman Simovüc’ ed ‚Adam Soltüs’. ün yels: 1960–1963 ‹ äfövom studi ko hiel ‚Dmitriy Kabalevskiy’ pö musigakadäm di ‚Caykovskiy’ in ‚Moskva’.
Posä igredätükom ün 1963, el ‚Skorük’ balido ätidom musigateori e noatädavi pö musigakadäm tö ‚Lviv’, e de 1966 pö musigakadäm tö ‚Küyiv’. Ün 1971 ävedom spikädan, ün 1985 profäsoran. Bevü studans vönädik oma binons noatädans benosekik mödik, as sam: ‚Yävhän Stankovüc’, ‚Ivan Karabüc’ ed ‚Osvaldas Balakauskas’. Ün 1968 ävedom i sekretan Balatama noatädanas Lukrayänik, de 1988 äcifom i dilädi tö ‚Lviv’ klubäda at. De 2006 jü 2010 äbinom kepresidan balatama netik noatädanas Lukrayäna kobü hiel ‚Yävhän Stankovüc’. Ün prilul yela: 2011 ‹ ävedom cif lekanik lopöpa tö ‚Küyiv’, kö ävobom jü yel 2016. Ädeadom tö 2020, d. 1id yunula in ‚Küyiv’.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5d/%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2_01.jpg/280px-%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2_01.jpg)
Ägaenom premis mödik, b.v. premi prästigik di ‚Taras Jävcänko’ (ün 1987) äsi tituli: „Pöpalekanan Lukrayäna” (ün 1988). Ün 2021, pos deadam ela ‚Skorük’, presidal Lukrayäna: hiel ‚Volodümür Selänsküy’, ägevom ome tituli: „Konäd netik”.[1]
Vobotem musigik ela ‚Skorük’ binon plödakösömiko vielik: änoatädom lopis, baoletis, rekviemi, konsärti pro musigalef sümfonik („Konsärt karpatik”), konsärtis pro balümipläyans e musigalef (pianodakonsärtis kil, viälakonsärtis zül, colakonsärtis bal), vobis pro musigalefs votik, pianod e lidis. Äbevobom i vobis se paset musigik Lukrayäna ed äjafom musigi pro filmots mö foldegs. Änoatädom id eli ‚jazz’ e pöpamusigi. Stül omik binon leigüpo nutimik, notodik e plediälik. Musig ela ‚Skorük’ süstegon dibätiko in pöpakonäd, ab peflunon i fa musig salulik, musig pöpätik ed el ‚jazz’. Vobotem omik peplösenon love vol lölik.
Plä noatädan el ‚Skorük’ ăbinom i musigavan lelogädik.
Vobotem.
[redakön • redakön fonäti]- 1959 — Sirkül: ‚В Карпатах’ [In Karpats] pro pianod
- 1960 — ‚Вальс’ [Valt] pro musigalef sümfonik
- 1960 — Kantat: ‚Весна’ [Florüp] pro balümans, kor e musigalef sümfonik, su vödems hiela ‚Ivan Franko’
- 1961 — ‚Варіації’ [Sotüls] pro pianod
- 1961 — ‚Сюїта’ [Noatedasökaleod] pro cemamusigalef
- 1962 — Romansads fol su vödems hiela ‚Taras Jävcänko’ (pro vög e pianod, pebevobon i pro vög e musigalef)
- 1962 — ‚Рондо’ [Rondod] pro pianod
- 1962 — ‚Коломийка’ pro pianod
- 1963 — Poedot sümfonik: ‚Сильніше смерті’ [Nämikum ka dead] pro musigalef sümfonik
- 1963 — Sonat 1id pro viäl e pianod
- 1964 — ‚Блюз’ [‚Blues’]
- 1964 — ‚Бурлеска’ [‚Burlesque’] pro pianod
- 1964 — Kantat: ‚Людина’ [Men] pro balümans, kor e musigalef sümfonik, su vödems hiela ‚E. Meželaitis’
- 1965 — ‚Гуцульський триптих’ [Danütasökaleod huculik] pro musigalef sümfonik
- 1966 — Noatedasikrül ‚З дитячого альбома’ [Se cilalabun] pro pianod
- 1966 — Partit 1id pro stinamusigalef
- 1967 — Baolet: ‚Каменярі’ [‚Kamenyari’]
- 1969 — ‚Речитатив і рондо’ [Resitüm e rondod] pro viăl, col e pianod
- 1969 — Konsärt 1id pro viäl e musigalef
- 1970 — Partit 2id pro cemamusigalef
- 1969 — Fredadramat musigik: ‚0:0 на нашу користь’ [0:0 pro obs]
- 1972 — Konsärt ‚Карпатський’ [Karpatik] pro musigalef sümfonik gretik
- 1973 — Magäls kil se ‚Львівська табулатура’ tumyela 16id (bevobot pro cemamusigalef)
- 1973 — Teatamusig: ‚Камінний господар’ [Lotidan stonik] (vödems jiela ‚Läsya Ukrayinka’)
- 1974 — ‚Три українські весільні пісні’ [Matedalieds Lukrayänik kil] pro vög e musigalef sümfonik
- 1974 — Partit 3id pro stinamusigalef
- 1974 — Partit 4id pro musigalef sümfonik
- 1975 — Partit 5id pro pianod
- 1977 — Lop: ‚На русалчин Великдень" [Pö pasat särenas] hiela ‚Mükola Leontovüc’ (redakam e musigömam)
- 1977 — Konsärt 1id pro pianod e musigalef ‚Юнацький’ [Yunöfik]
- 1978 — Musigakonot pro cils: „Lids ela ‚Harleken’”
- 1979 — ‚Toccata’, pro pianod
- 1982 — Konsärt 2id pro pianod e musigalef
- 1982 — ‚Мелодія’ [Melod] "Melodie" pro flut e pianod; pebevoböl pro viäl e pianod, ä pro viäl e musigalef
- 1983 — Konsärt pro col e musigalef
- 1988 — Preluds e fugs mäl pro pianod
- 1990 — Konsärt 2id pro viäl e musigalef
- 1993 — Sonat 2id pro viäl e pianod
- 1993 — „1933” pro musigalef sümfonik
- 1993 — ‚Диптих’ [‚Diptihon’] pro cemamusigalef
- 1994 — Sonat pro col e pianod: ‚A-RI-A’
- 1994 — ‚Спогад про Батьківщину’ [Memots dö lomän] pro musigalef sümfonik
- 1995 — Konsärt 3id pro pianod e musigalef
- 1995 — Danüds kil pro pianods tel
- 1996 — Partit 6id pro stinafolüm
- 1997 — Labunabled pro pianod; bevobot pro stinamusigalef
- 1998 — Partit 7id pro blatalulüm
- 1999 — Konsärt lanöfik: ‚Реквієм’ [Rekviem]
- 2001 — Lop: ‚Мойсей’ [‚Moysäy’], su vödems hiela ‚Ivan Franko’
- 2001 — Konsärt 3id pro viäl e musigalef
- 2001 — Danüd Spanyänik pro cemamusigalef
- 2002 — Konsärt 4id pro viäl e musigalef
- 2003 — Psams kil
- 2003 — Poedot-kantat ‚Гамалія’ [Hamaliya] (vödem: ‚Taras Jävcänko’)
- 2004 — Konsärt 5id pro viäl e musigalef
- 2004 — ‚Карпатська рапсодія’ [Kobostukot Karpatik] pro viäl e pianod
- 2005 — ‚Літургія святого Йоана Золотоустого’ [Litur saludana: ‚Yoan Hrüsostomos’]
- 2006 — Baolet: ‚Повернення Баттерфляй’ [Geköm jiela ‚Butterfly’] (‚Skorük’ – ‚Puccini’)
- 2009 — Konsärt 6id pro viäl e musigalef
- 2011 — Konsärt 7id pro viäl e musigalef
- 2011 — Konsärt 8id pro viäl e musigalef ‚Allusion to Chopin’
- 2014 — Konsärt 9id pro viäl e musigalef
- 2019 — Konsärt 10id pro viäl e musigalef
- ‚24 каприси Паганіні’
El ‚Skorük’ änoatom i musigi pro filmots plu foldag, bevü votiks:
- 1964 — ‚Тіні забутих предків’ [Jads büröletanas peglömöls]
- 1967 — ‚Як козаки куліш варили’ [Kikido kosaks äkvisinons eli ‚kulij’]
- 1971 — ‚Жива вода’ [Vat lifik]
- 1972 — ‚За твою долю’ [Pro fät olik]
- 1974 — ‚Гуси-лебеді летять’ [Gans e svans flitons]
- 1974 — ‚Особисте життя’ [Lif pösodik]
- 1979 — ‚Гришкові книжки’ [Buks ela ‚Hrüjka’]
- 1981 — ‚Високий перевал’ [Belaloveveg geilik]
- 1991 — ‚Нам дзвони не грали, коли ми вмирали’ [Kloks nonik päpledons pro obs, ven ädeadobs]
- 1994 — ‚Царівна’ [Daut zara]
- 2007 — ‚Лис Микита’ [Renar: ‚Müküta’]
- 2019 — ‚Тарас. Повернення’ [Hiel ‚Taras’. Gevegam]
Noets.
[redakön • redakön fonäti]- ↑ ‚Про нагородження відзнакою Президента України "Національна легенда України"’, 2021, d. 21id gustula.
Yums plödik.
[redakön • redakön fonäti]- ‚Скорик Мирослав Михайлович’ (13.07.1938 – 01.06.2020) su resodatoped: ‚Герої України’.
- ‚Скорик Мирослав Михайлович’ pö resodatoped: ‚Composers Ukraine’.
- Myroslav Skoryk pö: ‚dumamusic.com’.
- Lifajenäd. (in Linglänapük)
- Lifajenäd. in Lukrayänapük