Moritz Obhlidal
Logot
Profäsroan Moritz Obhlidal (Deutänapüko: [ˈmoːrɪʦ ˈɔblidal]; pämotöl ün XXXX, ädeadöl ün XXXX), sanan se Meidling (adelo topadiläd di Wien), äbinom Volapükan Lösteränik, stidan ä presidan Volapükakluba Lösteränik, ed i lautan lebukas mödik dö Volapük e dö gramat onik. Ägetom diplomi tidana Volapüka ya ün 1881 (nüm: 13). Ün 1882 päcälom fa Schleyer cif pro Lösterän.
Lautots
[redakön • redakön fonäti]- 1885. Unterrichtsbriefe zur Erlernung der Weltsprache Volapük. (Dabükot kilid.) Wien: Weltsprache-Verein. (Dabükot folid päpübon ün 1887, e dabükot lulid ün 1888, bofiks in Wien lä Kravani i.Komm.)
- 1887. Bericht über den II. internationalen Congress der Volapükisten abgehalten in München am 7. bis 9. August 1887. Se Volapük in Deutänapük petraduton fa hiel J. Gesselbauer. Wien: Verl. des Ersten österr. Weltsprache-Vereins.
- 1887 (kobü hiel Robert Pöschl). Sammlung deutsch-weltsprachlicher Wörter und Gespräche als Fortbildungsmittel im Studium der Weltsprache Volapük. Wien: Kravani. (Pätraduton ini Macaränapük ün 1888 fa Nagy Sándor.)
- 1888. Jahres-Bericht pro 1887 der II. ordentlichen Generalversammlung. Wien: Verl. des Wissenschaftl. Weltsprache-Vereins.
Literat
[redakön • redakön fonäti]- Haupenthal, Reinhard. 1982. Volapük-Bibliographie. Hildesheim, Zürich, New York: Georg Olms Verlag. (Päpüböl kobü dabükot nulik ela Volapük die Weltsprache ela Schleyer.)
- Kniele, Rupert. 1889. Das erste Jahrzehnt der Weltsprache Volapük. Verlag von A. Schoy, Buchhandlung, Ueberlingen a. B. (Dönu päpübon ün 1984 fa Reinhard Haupenthal, Saarbrücken: Editions Iltis.) (Vödem rigädik, ma dabükot balid).
- Spielmann, Sigmund. 1887. Volapük-Almanach für 1888, verfasst von Sigmund Spielmann. I. Jahrgang. Lekaled volapüka plo yel balmil jöltum jölsejöl, pelautöl fa Spielmann Sigmund. Yelüp balid. Leipzig: Mayer. (Vödem rigädik.)