Geban:Chabi
Volapanto binas pük kel kömas de volapük e sparantapük. On binas plu fasilik ka volapük. Konyugem binas sümik lü sparantapük ab vöds kömas de volapük.
On padatuvis fa Chabi ün 12.1.2020.
- Li ol spikas volapanti? Do you speak Volapanto?
- Ob spikas volapanti.
- binön - to be
- wilön - to want
- fidön - to eat
- spikön - to speak
- kömön - come
- fonet - phonetics
- flen - friend
- nolav - science
- jenav - history
- jenotemipenav - historiography
- konömav - economics
- kuliv - culture
- rujenav - prehistory
- Fransän - France
- fransänapük - French language
- dutön - belong
- ad, jü, lü - to
- tefü - concerning
- matemat - mathematics
- balugik - simple
- zif - city
- veütik - important
- stän - flag
- sköt - coat of arms
- literatav - literature
- ab - but
Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|
Volapük | Français | Volapük | Français |
ob | je | obs | nous |
ol | tu | ols | vous |
om | il | oms | ils |
of | elle | ofs | elles |
on | il (neutre) | ons | ils (neutre) |
os | il (impersonnel) | oy | on |
- Infinitiv -ön
- Presente as
- Pasado is
- Futuro os
- Condicional us
- Impératif -u
- Gerundio -öl
- Pasiva -ad
If ob binis liegik, ob binus givik – si yo fuera rico, sería generoso
- binön - ser/estar
- ob binas - soy
- ob binis - era/fui
- ob binos - seré
- ob binus - sería
- ol binu - sé
- binöl - siendo
- binad - sido
Adjective - + ik au radical du nom - ob löfas jönikis bukis j'aime les beaux livres
L'adverbe dérivé est invariable et s'obtient en suffixant -o à l'adjectif ou nom correspondant :
- del = le jour
- delik = quotidien
- delo = par jour
- deliko = quotidiennement
Avec l'adverbe il est possible, en intercalant une voyelle avant le -o, de préciser s'il y a mouvement :
- dom = la maison
- binob domo = je suis à la maison (sans mouvement)
- golob domao = je pars de la maison (mouvement)
- golob domio = je vais à la maison (mouvement)
Un adverbe finissant par -ao porte donc le sens d'origine, et par -io de destination.
- Questions
Li au commencement de la phrase.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | vol (world) | vols (worlds) |
Genitive | vola (of the world) | volas (of the worlds) |
Dative | vole (to the world) | voles (to the worlds) |
Accusative | voli (world) | volis (worlds) |
El Paris bin cifazif Fransäna.
Jenav bin stud jenetas e dunotas menikas.
Fransänapük bin pük romenik paspik in Fransän, Belgän, Kanadän, Jveizän, Monakän e läns votik. Mens za 338.000.000 spik Fransänapüki.
Ob nemas Chabi. Ob no spikas volapük ab ob spikas volapanto.