V. Plocek
Logot
Hiel V. Plocek äbinom Volapükan se Tsyegän (ettimo nog dil Lösteräna).
Lautots
[redakön • redakön fonäti]- 1888. Mluvnice světomluvy. Pro jazyk český upravil V. Plocek. Überlingen v.B.: Feyel.
- 1890. Vlasta jupulil in Bömän. Lovepolot se jenabuk Bämäna fa V. Plotzek. Bielefeld: Heine.
Literat
[redakön • redakön fonäti]- Haupenthal, Reinhard. 1982. Volapük-Bibliographie. Hildesheim, Zürich, New York: Georg Olms Verlag. (Päpüböl kobü dabükot nulik ela Volapük die Weltsprache ela Schleyer.)
- Kniele, Rupert. 1889. Das erste Jahrzehnt der Weltsprache Volapük. Verlag von A. Schoy, Buchhandlung, Ueberlingen a. B. (Dönu päpübon ün 1984 fa Reinhard Haupenthal, Saarbrücken: Editions Iltis.) (Vödem rigädik, ma dabükot balid).
- Spielmann, Sigmund. 1887. Volapük-Almanach für 1888, verfasst von Sigmund Spielmann. I. Jahrgang. Lekaled volapüka plo yel balmil jöltum jölsejöl, pelautöl fa Spielmann Sigmund. Yelüp balid. Leipzig: Mayer. (Vödem rigädik.)