Jump to content

Cifapad

Se Vükiped: sikloped libik


Benokömö ini Vükiped: sikloped libik, keli alan dalon redakön.

Vükiped Volapükik äprimon tü 2004, yanula d. 27id; atimo pabevobons is yegeds 39,106.
(Yegeds mödik pejafons medü nünömaprogram itjäfidik)

Yeged adelo pevälöl

Hiel Jan Miroslav Bakalář-Srbecký (1857 yulul 18 in Srbice nilü Kojetín - 1935 yanul 23 in Podvín-Kostel) äbinom padan romakatulik, lautan ä püban lautotas relik, märakonletan, slopan ä propagidan Volapüka in Tsyegän (ettimo nog dil Lösteräna). Äpübom i vobotis jäfüdik e gasedayegedis.
Ävisitom gümnadi in Kroměříž kaj Přereov. Poso änügolom seminari in Brno; ün 1884, ävedom padan. Äbinom kapulan in Křižanov, Jenešov e Bučovice, guvan in Bohuslavice ed ün 1887 ävedom julakategan in Břeclav.
Ya dü studüp okik äkonletom fabis, märis e kanitis netikis pro gased Tsyegänik: „Slavia“, ed äkeblünom vödabuke hiela Kott, ed i gasedes: „Hlas brněnský“ (Vög ela Brno), „Komenský“ (- „Dö literat bludik“, 1881), „Literární obzor“ (Horit literatik), „Světozor“ (Volasuemod), „Časopis muzejního spolku olomúckého“ (Gased Musedasoga di Olomouc) e r.
Äpübom gramati Volapüka in Tsyegänapük, äsi vödabuk Volapükik-Tsyegänapükik. Äkeblünom leigo gasedes Volapükik mödik in Wien, München, London, Torino e r. (Yeged lölik...)

Magod avigo pevälöl

Fotograf pekobopladöl zäna Miligavega.

Sevol-li, ...

Leyans veütikün

Coged dela

Kötetavan famik: ‚Joseph Lister‛ (1827-1921) pävokom seimna ün neit fa man vemo liegik. Atan ägetedom ko seifs e plons mödiks sanani ün slip balid omik petupöli:

„Ag! o ‚doctor‛! senob obi so lejekiko badiko, kredob, das deadob.“

Sanan ävestigom malädani, e pos vestig äsagom nenmiseriko: „Elautol-li ya tästumi olik?“

„No!“ malädan ägespikom äpaelikölo. „Cedol-li üfo, das ...“

„Lio notaran olik panemom-li?“

„Söl X binon notaran obik, ab, o ‚professor‛ gudikün obik!...“

„Büedolöd vokön omi!“

„Lebegolöd ole, o ‚professor‛! binob nog so yunik.“

„Büedolöd kömön omi, ed i fati olik e sonis bofik olik!“

„Mutob-li täno deadön jenöfiko?“

„Nö! ab no vilob binön viktim balik, kel peramenom fa ol aneito se bed okik demü nos.“

Volapükagased pro Nedänapükans 1951, nüm: 4, pad: 13.

Kis binon-li Volapük?

de Erklärungen für Deutschsprechende
fr Explications pour francophones
pl Objaśnienia dla polskojęzycznych
nl Uitleg voor Nederlandstaligen
eo Klarigo por Esperanto-parolantoj
en Clarification for English speakers
es Aclaración para hispanohablantes
ru Объяснение для русскоговорящих
it Spiegazioni in lingua italiana
ja 日本語話者の皆様へ
Vükiped in yufapüks votik
Esperanto
Esperanto
Ido
Ido
Interlingua
Interlingua
Interlingue
Interlingue
Kotava
Kotava
Lingua Franca Nova
L.F.N.
Lojban
Lojban
Novial
Novial
Svistaproyegs
Vükiped Vükiped
Sikloped libik
Vükivödabuk Vükivödabuk
Vödabuk ä vödadiv
mödapükik
Vükibuks Vükibuks
Tidabuks glatik
Vükisots Vükisots
Registar pro nima-
e planasots dabinöls
Vükiniver Vükiniver
Tidastums e
tidaduns glatiks
Vüsisaitots Vükisaitot
Konlet saitotas
Vükifonät Vükifonät
Bukem ninäda
libik
Vükinuns Vükinuns
Nuns ninädalibik
lätikün
Kobädikos Kobädikos
Nünamakanäds
kobädik
Meta-Wiki Meta⸗Vüki
Kevoböp pro proyegs
valik fünoda: Wikimedia